Примеры употребления "разум и чувства" в русском

<>
Манджушри олицетворяет мудрость, разум и волю. Манджушрі уособлює мудрість, розум і волю.
Ильин Е.П. Эмоции и чувства. Ільїн Є.П. Емоції і почуття.
Нам свежесть слов и чувства простоту... Нам свіжість слів і почуття простоту...
[2] Высший разум - коллективное сознание Крии; [2] Вищий розум - колективна свідомість Крии;
2) эмоциональная сфера (национальные, или этнические чувства). б) емоційну сферу (національні, або етнічні почуття).
Ты грамотой свой разум просветил, Ти грамотою свій розум просвітив,
Появляются чувства отчаяния, страха, безнадежности, гнева. З'являються почуття страху, відчаю, безнадії, гніву.
Жрецы славят доброту и разум Зарастро. Жерці славлять доброту і розум Зарастро.
Поражённая горем Аида выдаёт свои чувства. Уражена горем Аїда видає свої почуття.
В звёздном пространстве разум - в совершенном движении. В міжзоряному просторі розум - в абсолютному русі.
Пленников часто убивали из-за чувства мщения. Бранців часто вбивали через почуття помсти.
Разум напоминает: тебе шестьдесят семь. Розум нагадує: тобі шістдесят сім.
Хмель избавляет от чувства тревоги. Хміль рятує від почуття тривоги.
разрушает разум, отупляет целые нации. руйнує розум, отупляє цілі нації.
типичные эмоциональные реакции и доминирующие чувства; Типові емоційні реакції і домінуючі відчуття;
Они помогают нам очистить тело, речь и разум. Відноситься до повного очищення тіла, мови і розуму.
Испытывает романтические чувства к Китти Прайд. Відчуває романтичні почуття до Кітті Прайд.
Искусственный разум, "Наукова думка", Киев, 1969 Штучний розум, "Наукова думка", Київ, 1969
Испытывает к матери Отиса большие чувства. Відчуває до матері Отіса великі почуття.
Разум их обобщает и делает определенные выводы. Розум їх узагальнює й робить певні висновки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!