Примеры употребления "разрешения" в русском с переводом "вирішення"

<>
разъяснение прогнозируемых вариантов разрешения споров; роз'яснення прогнозованих варіантів вирішення спорів;
Стадию разрешения конфликта определяют по логике: Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою:
Аудит ТЦО и механизмы разрешения споров Аудит ТЦУ та механізми вирішення спорів
Мастер самостоятельного разрешения вопросов для голосовой почты Майстер самостійного вирішення проблем із голосовою поштою
досудебное разрешение споров и медиация; досудове вирішення спорів та медіація;
Разрешение спорных ситуаций администраторами приложения. Вирішення суперечливих ситуацій адміністраторами додатка.
Профсоюзные органы, разрешение конфликтных ситуаций. Профспілкові органи, вирішення конфліктних ситуацій.
Разрешение конфликтов и ведение переговоров. Вирішення конфліктів і проведення переговорів.
Альтернативное разрешение споров (третейский суд); альтернативне вирішення спорів (третейський суд);
разрешению кризиса неплатежей в электроэнергетике; вирішення проблеми неплатежів в електроенергетиці;
Судебное и внесудебное разрешение трудовых споров, Судове та позасудове вирішення трудових спорів,
урегулирование и разрешение текущих жизненных сложностей; врегулювання та вирішення поточних життєвих складнощів;
Альтернативное разрешение спора - Обычно называют ADR; Альтернативне вирішення спорів - Зазвичай називають ADR;
Alt:: Расследования мошенничества и разрешение конфликтов Alt:: Розслідування шахрайства та вирішення конфліктів
судоходство, авиация, международная торговля, разрешение споров судноплавство, авіація, міжнародна торгівля, вирішення спорів
Международный Центр по Разрешению Споров (ICDR) Міжнародний центр з вирішення спорів (ICDR)
ICDR - Международный центр по разрешению споров. ICDR - Міжнародний центр з вирішення спорів.
Разрешение международных споров: различия в пользу сближения? Вирішення міжнародних спорів: розбіжності на користь зближення?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!