Примеры употребления "Вирішення" в украинском с переводом на русский

<>
"Образно-пластичне вирішення" (журналістське журі) "Образно-пластическое решение" (журналистское жюри)
вирішення проблеми неплатежів в електроенергетиці; разрешению кризиса неплатежей в электроэнергетике;
Важливим питанням післявоєнного устрою Італії стало вирішення долі монархії. Одной из главных проблем послевоенной Италии была судьба монархии.
Моніторінг стану вирішення проблемних питань. Мониторинг состояния решения проблемных вопросов.
досудове вирішення спорів та медіація; досудебное разрешение споров и медиация;
Вирішення спорів з Фіскальною службою; Решение споров с Фискальной службой;
Практика вирішення даних суперечок різна. Практика разрешения данных споров разная.
Вирішення конфліктних питань, пунктуальність, порядність. Решение конфликтных вопросов, пунктуальность, порядочность.
альтернативне вирішення спорів (третейський суд); Альтернативное разрешение споров (третейский суд);
Довірте вирішення складних питань професіоналам. Доверьте решение сложных вопросов профессионалам!
судноплавство, міжнародна торгівля, вирішення спорів судоходство, международная торговля, разрешение споров
Пародонтологічне вирішення пост-ортодонтичних ускладнень. Пародонтологическое решение пост-ортодонтических осложнений.
Колективні переговори та вирішення суперечностей. Коллективные переговоры и разрешение споров.
Максимальний час вирішення критичних проблем Максимальное время решения критических проблем
Вирішення суперечки в третейському суді. Разрешение споров в Третейском Суде.
Вирішення питань про потребу позик. Решение вопросов о необходимости займов.
Профспілкові органи, вирішення конфліктних ситуацій. Профсоюзные органы, разрешение конфликтных ситуаций.
Краща програма для вирішення кросвордів. Лучшая программа для решения кроссвордов.
Вирішення суперечливих ситуацій адміністраторами додатка. Разрешение спорных ситуаций администраторами приложения.
Методи вирішення багатопараметричних задач алгебри. Методы решения многопараметрических задач алгебры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!