Примеры употребления "размышления" в русском с переводом "роздуми"

<>
Горькие размышления, сон, спасительная мысль гіркі роздуми, сон, рятівна думка
Размышления трейдера в мире товаров Роздуми трейдера в світі товарів
Размышления о Дон Кихоте / Пер. Роздуми про Дона Кіхота / Пер.
Размышления над Посланием к Рим. Роздуми над посланням до Рим.
Свои размышления Подолинский изложил в Свої роздуми Подолинський виклав у
Размышления трейдера в мире запасов Роздуми трейдера в світі запасів
Размышления трейдера в мире Options Роздуми трейдера в світі Options
Размышления о римлян 8 - TRIP LEE Роздуми про римлян 8 - TRIP LEE
"Размышления о системном анализе литературы", 1975). "Роздуми про системний аналіз літератури", 1975).
"Светлые и тёмные размышления" (поэзия, изд. "Світлі і темні роздуми" (поезія, вид.
А это наводит на определённые размышления. І це наштовхує на певні роздуми.
Жуков Г. К. воспоминания и размышления. Жуков Г. К. Спогади і роздуми.
^ Перри Андерсон "Размышления о западном марксизме" ↑ Перрі Андерсон "Роздуми про західний марксизм"
Мои размышления над прозой А. П. Платонова. Мої роздуми над прозою А. П. Платонова.
Краткие религиозно-нравственные размышления и наставления / Сост. Короткі релігійно-моральні роздуми і інструкції / упоряд.
В 1924 году выходят "Филологические размышления" (кат. У 1924 році виходять "Філологічні роздуми" (кат.
Размышления над посланием к Римлянам 7,20-23 Роздуми над посланням до Римлян 7,20-23
Размышления над посланием к Римлянам 8,35-36 Роздуми над посланням до Римлян 8,35-36
Размышления над посланием к Римлянам 8,37-39 Роздуми над посланням до Римлян 8,37-39
Размышления над посланием к Римлянам 8,31-32 Роздуми над посланням до Римлян 8,31-32
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!