Примеры употребления "разлив" в русском

<>
Символизировала воду и разлив Нила. Символізувала воду і розлив Нілу.
разлив лечебно-столовых минеральных вод. розлив лікувально-столових мінеральних вод.
Масло подсолнечное рафинированное дезодорированное - на разлив Олія соняшникова рафінована дезодорована - на розлив
Оборудование для разлива и укупорки Обладнання для розливу й укупорки
Очистка сточных вод, ликвидация разливов Очищення стічних вод, ліквідація розливів
Весной разливы Дона регулярно затопляли город. Навесні розливи Дона регулярно затопляли місто.
Вино - это разлитая по бутылкам поэзия. Вино - це розлита по пляшках поезія.
180 литров коньяка, разлитых в пластиковые емкости. 180 літрів коньяку, розлитих у пластикові ємності.
Подождать 30 секунд, разлить чай. Зачекати 30 секунд, розлити чай.
Пистолет и шланг для разлива Пістолет і шланг для розливу
Транспортные аварии обеспечивают 22% подобных разливов. Транспортні аварії забезпечують 22% подібних розливів.
Снижение опасности разлива топлива и очистка Зменшення небезпеки розливу палива та очищення
Проливные дожди привели к разливу Хуанхэ. Проливні дощі призвели до розливу Хуанхе.
Опытные станки разлива жидкостей для электронных сигарет. Дослідні автомати розливу рідин для електронних сигарет.
Общая площадь линий разлива 2,5 млн. бутылок. Загальна площа ліній розливу 2,5 млн. пляшок.
Ежегодный праздник, посвящённый Анукет, начинался с разливом Нила. Свято, присвячене Хапі, починалось з початком розливу Нілу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!