Примеры употребления "разделах" в русском с переводом "розділів"

<>
Название раздела пишется жирным шрифтом. Назви розділів виділяються жирним шрифтом.
Неограниченное количество страниц и разделов. Необмежена кількість сторінок і розділів.
разработка землеустроительных разделов проектной документации; розробка землевпорядних розділів проектної документації;
МПК разделена на восемь разделов. МПК поділена на вісім розділів.
В макете выделено восемь разделов. У макеті виділено вісім розділів.
Таких разделов я насчитал 417. Таких розділів я нарахував 417.
Разработка специальных разделов проектов: ОВОС; Розробка спеціальних розділів проектів: ОВНС;
Всего Кхандхака содержит 22 раздела [2]: Всього Кхандхака містить 22 розділів [2]:
составление рефератов по отдельным разделам дисциплины; складання рефератів з окремих розділів дисципліни;
Заголовки разделов допускается оформлять полужирным шрифтом. Заголовки розділів можна виділяти напівжирним шрифтом.
Межгосударственные договорённости, сгруппированные в несколько разделов: Міждержавні домовленості, згруповані в кілька розділів:
Структурно выставка состоит из таких разделов: Структурно виставка складається з таких розділів:
Состоит из 10 цзюаней, 19 разделов. Складається з 10 цзюаней, 19 розділів.
разыскать каталоги разделов документов военного времени; розшукати каталоги розділів документів воєнного часу;
Материалы библиотеки сгруппированы в несколько разделов. Матеріали бібліотеки згруповані в декілька розділів.
Краткое описание содержимого разделов приведено ниже: Короткий опис вмісту розділів приведений нижче:
Поэтапная оплата, возможность подготовки отдельных разделов Поетапна оплата, можливість підготовки окремих розділів
Программа устного экзамена содержит пятнадцать разделов. Програма усного іспиту містить п'ятнадцять розділів.
Индексы разделов соответствуют индексами структурных подразделений. Індекси розділів відповідають індексами структурних підрозділів.
Прог рама состоит из восьми разделов. Прог рама складається з восьми розділів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!