Примеры употребления "разветвленный" в русском

<>
Обычно оно простое или вверху разветвленный. Звичайно вона просте або вгорі розгалужене.
Корень хорошо развитый, разветвленный, бурого цвета. Корінь добре розвинений, розгалужений, бурого кольору.
Корневая система лианы довольно разветвленная. Коренева система айви досить розгалужена.
Описание: Разветвленное умножение и деление. Опис: Розгалужене множення та ділення.
создание разветвленной сети страховых посредников. створення розгалуженої мережі страхових посередників.
Религия сформировала разветвленную церковную организацию. Релігія сформувала розгалужену церковну організацію.
с разветвленной системой подземных ходов. з розгалуженою системою підземних ходів.
Миссии могут иметь разветвленные результаты. Місії можуть мати розгалужені результати.
Нити могут быть простыми или разветвлёнными. Вони можуть бути простими або розгалуженими.
В "Укрпочты" очень разветвленная сеть. У "Укрпошти" дуже розгалужена мережа.
Стебли прямостоячие, в верхней части разветвленные. Стебло прямостояче, у верхній частині розгалужене.
Наличие разветвленной сети отделений для выплат. Наявність розгалуженої мережі відділень для виплат.
Дания имеет разветвленную сеть автомагистралей. Данія має розгалужену мережу автомагістралей.
Система судов общей юрисдикции является разветвленной. Система судів загальної юрисдикції є розгалуженою.
Ветви разветвлены под углом 30 ° и меньше. Гілки розгалужені під кутом 30 ° і менше.
Трахеи являются тонкими разветвленными трубочками эктодермального происхождения. Трахеї є тоненькими розгалуженими трубочками ектодермального походження.
Появилась разветвленная информационно-телекоммуникационная инфраструктура ". З'явилася розгалужена інформаційно-телекомунікаційна інфраструктура ".
Загреб находится в центре разветвлённой автотранспортной сети. Загреб знаходиться в центрі розгалуженої транспортної мережі.
Северский Донец имеет разветвленную сеть притоков. Сіверський Донець має розгалужену мережу приток.
Действует разветвленная система музейного сервиса. Діє розгалужена система музейного сервісу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!