Примеры употребления "радостям" в русском с переводом на украинский

<>
И к радостям на ложе наслаждений І до радощів на ложе насолод
радости, печали и мудрости". "Про радість, печаль і мудрість".
Но поводов для радости нет. Втім приводів для радості немає.
Иван Порфирьевич с радостью согласился. Іван Порфирович з радістю погодився.
Жизнь, состоит из маленьких радостей. Велике щастя складається з малих радощів.
Женские радости и печали (1982) Жіночі радощі і сум (1982)
Как получить радость от учебы? Як отримувати задоволення від навчання?
Но ее радость была короткой. Проте її щастя було коротким.
Сюда приезжают за эмоциями и радостью. Сюди приїжджають за емоціями і радощами.
Женский монастырь "Всех скорбящих Радость" Жіночий монастир "Всіх скорботних радостей"
Мы с радостью посетили его. Ми із задоволенням його відвідували.
О светских радостях стараясь не жалеть, Про світських радощах намагаючись не шкодувати,
Это радость и бесконечное счастье! Це радість і нескінченне щастя!
Когда вырабатывает гормон "радости" эндорфин? Коли виробляє гормон "радості" ендорфін?
Обращайтесь, с радостью поделимся знаниями! Звертайтеся, з радістю поділимося знаннями.
Интимная жизнь полна радостей и счастья. Інтимна життя сповнене радощів і щастя.
Это радости, успехи, победы, неудачи. Це радощі, успіхи, перемоги, невдачі.
Читайте и получайте радость от чтения! Читайте та отримуйте задоволення від читання!
Именно они создают ощущение радости и праздника. Саме вони створюють відчуття щастя, польоту.
Со своими маленькими удачами, радостями и проблемами. Зі своєю багаторічною історією, радощами та проблемами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!