Примеры употребления "радиоактивными" в русском

<>
Великий естествоиспытатель заинтересовался радиоактивными веществами; Великий натураліст зацікавився радіоактивними речовинами;
Поэтому их называют "радиоактивными индикаторами". Тому їх називають "радіоактивними індикаторами".
Как обращаются с радиоактивными материалами... Як поводяться з радіоактивними матеріалами...
радиоактивными веществами, от других процессов разрушения; радіоактивними речовинами та від інших процесів руйнування;
И грузовик, и мусор оказались радиоактивными. І вантажівка, і сміття виявилися радіоактивними.
Бальнеологический курорт с радиоактивными минеральными источниками. Бальнеологічний курорт з радіоактивними мінеральними джерелами.
санитарные правила работы с радиоактивными веществами. санітарні правила роботи з радіоактивними речовинами.
Незаконное обращение с радиоактивными материалами Статья 263. Незаконне поводження з радіоактивними матеріалами Стаття 265-1.
Специалисты называют эти участки "радиоактивные пляжи". Фахівці називають ці ділянки "радіоактивними пляжами".
Декриминализация добровольной сдачи радиоактивных источников Декриміналізація добровільної здачі радіоактивних джерел
Однако радиоактивная утечка могла случиться. Проте радіоактивний витік міг трапитися.
воздействия радиации или радиоактивного заражения; впливу радіації та радіоактивного забруднення;
Чем опасно радиоактивное загрязнение территории? Чим небезпечне радіоактивне забруднення території?
Лечение радиоактивным йодом в Москве. Лікування радіоактивним йодом в Москві.
радиоактивные частицы попадут в стратосферу. радіоактивні частинки потраплять в стратосферу.
В нем находилось радиоактивное вещество. У ньому знаходилося радіоактивна речовина.
Никаких следов радиоактивного излучения зафиксировано не было. Не було виявлено ніяких слідів радіоактивного забруднення.
Самым опасным является радиоактивное излучение. Потенційно найнебезпечнішими є радіоактивне забруднення.
Посетите свалку радиоактивной техники "Россоха" $ 50 Відвідайте звалище радіоактивної техніки "Россоха" $ 50
При радиоактивном распаде происходит превращение атомных ядер. При радіоактивному розпаді відбуваються перетворення ядер атомів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!