Примеры употребления "радиоактивная" в русском

<>
Однако радиоактивная утечка могла случиться. Проте радіоактивний витік міг трапитися.
В первом контуре циркулирует радиоактивная вода. У першому контурі циркулює радіоактивна вода.
Радиоактивная пыль заражает почву и растения. Радіоактивний пил уражає грунт і рослини.
Великий естествоиспытатель заинтересовался радиоактивными веществами; Великий натураліст зацікавився радіоактивними речовинами;
Декриминализация добровольной сдачи радиоактивных источников Декриміналізація добровільної здачі радіоактивних джерел
Второй контур замкнутый, не радиоактивный. Другий контур замкнутий, не радіоактивний.
воздействия радиации или радиоактивного заражения; впливу радіації та радіоактивного забруднення;
Чем опасно радиоактивное загрязнение территории? Чим небезпечне радіоактивне забруднення території?
Лечение радиоактивным йодом в Москве. Лікування радіоактивним йодом в Москві.
радиоактивные частицы попадут в стратосферу. радіоактивні частинки потраплять в стратосферу.
В нем находилось радиоактивное вещество. У ньому знаходилося радіоактивна речовина.
Никаких следов радиоактивного излучения зафиксировано не было. Не було виявлено ніяких слідів радіоактивного забруднення.
Самым опасным является радиоактивное излучение. Потенційно найнебезпечнішими є радіоактивне забруднення.
Посетите свалку радиоактивной техники "Россоха" $ 50 Відвідайте звалище радіоактивної техніки "Россоха" $ 50
При радиоактивном распаде происходит превращение атомных ядер. При радіоактивному розпаді відбуваються перетворення ядер атомів.
Поэтому их называют "радиоактивными индикаторами". Тому їх називають "радіоактивними індикаторами".
Метод радиоактивных изотопов (меченых атомов). Метод радіоактивних ізотопів (мічених атомів).
В Сеуле обнаружили радиоактивный йод-131. У Сеулі виявили радіоактивний йод-131.
Распалось ? начального количества ядер радиоактивного изотопа. За розпалося початкової кількості ядер радіоактивного ізотопу.
Произошло незначительное радиоактивное загрязнение поверхности. Відбулося незначне радіоактивне забруднення поверхні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!