Примеры употребления "радикальной" в русском

<>
Игорь Мосийчук, народный депутат ("Радикальной партии"). Ігор Мосійчук, народний депутат ("Радикальна партія").
Реалистичная концепция для радикальной партии ". Реалістична концепція для радикальної партії ".
Модель "шоковой терапии" есть крайнее радикальной. Модель "шокової терапії" є крайнє радикальною.
Публиковал работы в радикальной социалистической газете. Публікував роботи у радикальній соціалістичній газеті.
Русско-украинской радикальной партии (РУРП) - Русько-української радикальної партії (РУРП) ­
"- сказал представитель" Радикальной партии "Игорь Мосийчук. "- сказав представник" Радикальної партії "Ігор Мосійчук.
Был активным деятелем Русско-украинской радикальной партии. Був активним діячем Русько-української радикальної партії.
Против выступают фракции "Самопомощь" и Радикальной партии. Утрималися депутати від "Самопомочі" та Радикальної партії.
Русско-Украинская радикальная партия (РУРП). Русько-українську радикальну партію (РУРП).
Планы сёгуна перечеркнула радикальная оппозиция. Плани сьоґуна перекреслила радикальна опозиція.
Радикально перестраивается внутренняя структура государства. Радикально перебудовується внутрішня структура держави.
Радикальные реформы - меры крайне непопулярные; Радикальні реформи - заходи вкрай непопулярні;
Организовал Русско-Украинскую радикальную партию. Створення Русько-української радикальної партії.
радикальное укрепление законности и правопорядка; радикальне зміцнення законності й правопорядку;
Член радикального крыла Либеральной партии. Член радикального крила Ліберальної партії.
Присоединился к группе радикальных либералов. Приєднався до групи радикальних лібералів.
Радикальный инструмент оптимизации изображения (RIOT) Радикальний інструмент оптимізації зображень (RIOT)
Трамп - борец с радикальным национализмом? Трамп - борець із радикальним націоналізмом?
Радикальные изменения произошли в сер. Кардинальні зміни відбулися в сер.
в тюрьме обратился в радикальный ислам. у в'язниці став прихильником радикального ісламу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!