Примеры употребления "радикальная партия франции" в русском

<>
Ранее Радикальная партия исключила Артеменко из фракции. Раніше Радикальна партія виключила Артеменка зі фракції.
Радикальная партия исключила Артеменко из состава фракции. Радикальна партія виключила Артеменко зі складу фракції.
Русско-Украинская радикальная партия (РУРП). Русько-українську радикальну партію (РУРП).
Радикальная партия О. Ляшка - 8,27%; Радикальна партія О. Ляшка - 8,25%;
В тройке лидеров - партия "Наш край". У трійці лідерів - партія "Наш край".
Радикальная экономическая реформа имеет два решающих направления. Радикальна економічна трансформація має два вирішальних напрями.
Его обогнали спортсмены из Бразилии и Франции. Його обійшли спортсмени з Великобританії й Франції.
Партия пользовалась поддержкой буддийского духовенства. Партія користувалася підтримкою буддійського духовенства.
Планы сёгуна перечеркнула радикальная оппозиция. Плани сьоґуна перекреслила радикальна опозиція.
Антиб - небольшой городок, расположенный во Франции. Антіб - невелике містечко, розташоване у Франції.
Таким образом, партия признавала марксистскую идеологию; Таким чином, партія визнавала марксистську ідеологію;
Это антироссийская истерия и радикальная русофобия. Це антиросійська істерія і радикальна русофобія.
Во Франции археологи обнаружили "маленькие Помпеи" У Франції археологи знайшли "маленькі Помпеї"
Социал-демократическая рабочая партия (нидерл. Соціал-демократична робітнича партія (нід.
Радикальная эстетская драма известного датского автора. Радикальна естетська драма відомого данського автора.
Страницы в категории "Военно-исторические музеи Франции" Сторінки в категорії "Військово-історичні музеї Франції"
Новая партия автомобилей получила более 10 усовершенствований. Нова партія автомобілів отримала більше десятка удосконалень.
Радикальная феминистка [7]. Радикальна феміністка [2].
Германия возвращает Франции Эльзас-Лотарингию. Німеччина повертала Франції Ельзас-Лотарингію.
Партия свободы и справедливости (араб. Партія свободи і справедливості (араб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!