Примеры употребления "радиационное" в русском

<>
Радиационное воздействие СХОЯТ на наземные экосистемы Радіаційний вплив ССВЯП на наземні екосистеми
радиационное излучение, продолжительное нахождение на солнце; радіаційне випромінювання, довге перебування на сонці;
Радиационное воздействие СХОЯТ на атмосферу региона Радіаційний вплив ССВЯП на атмосферу регіону
Шум, вибрацию, радиационное и электромагнитное влияние. Шум, вібрацію, радіаційне та електромагнітне вплив.
Оценивает радиационное состояние на подконтрольной территории. Оцінює радіаційний стан на підконтрольній території.
Радиационная и химическая защита достигается: Радіаційний та хімічний захист досягається:
Радиационная обстановка в Краснодарском крае.. Радіаційна обстановка в Краснодарському краї.
гарантирование ядерной и радиационной безопасности; гарантування ядерної і радіаційної безпеки;
предельно допустимого уровня радиационного воздействия; гранично допустимого рівня радіаційного впливу;
Солнечное излучение и радиационные пояса Земли. сонячного випромінювання і радіаційних поясів Землі.
Медицинский Радиационные Доказательство Свинцовые одежды Медичний Радіаційні Доказ Свинцеві одягу
Радиационная, химическая и бактериологическая разведка; радіаційну, хімічну і бактеріологічну розвідку;
Загрязнение атмосферного воздуха и радиационного загрязнения Забруднення атмосферного повітря і радіаційне забруднення
пожарной, взрывной и радиационной опасностью. пожежною, вибуховою та радіаційною небезпекою.
Радиационная обстановка на ЮУАЭС не превышает норму. Радіаційний фон на ЮУАЕС не перевищує норму.
радиационно - техническая модификация полимерных материалов; радіаційно - технічна модифікація полімерних матеріалів;
Быть безопасной в радиационном отношении. Бути безпечною в радіаційному відношенні.
Радиационному облучению подверглись миллионы людей. Радіоактивного опромінювання зазнали тисячі людей.
Тушение осложнялось повышенным радиационным фоном. Гасіння ускладнювалось підвищеним радіаційним фоном.
l число радиационных аварий и их последствий; населення від радіаційних аварій та їх наслідків;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!