Примеры употребления "равномерное" в русском с переводом "рівномірно"

<>
Свойства равномерно сходящихся функциональных рядов. Властивості рівномірно збіжних функціональних рядів.
Спартанцы выстроили свою армию равномерно. Спартанці вишикували свою армію рівномірно.
Ювенильные птицы равномерно серого цвета. Ювенільні птиці рівномірно сірого кольору.
Это позволит смочить бумагу равномерно. Це дозволить змочити папір рівномірно.
Состав наносится равномерно и тонко; Склад наноситься рівномірно і тонко;
Нагрузка на тросы распределяется равномерно. Навантаження на троси розподіляється рівномірно.
Работники чередуются по сменам равномерно. Працівники чергують по змінах рівномірно.
Всякое равномерно выпуклое пространство является рефлексивным. Будь-який рівномірно опуклий простір є рефлексивним.
Готовое тесто должно быть равномерно перемешано. Готове тісто має бути рівномірно перемішане.
На хвосте окрас почти равномерно оливковый. На хвості окрас майже рівномірно оливковий.
не поддается солнечному излучению, нагревается равномерно; не піддається сонячному випромінюванню, нагрівається рівномірно;
хвост равномерно покрыт короткими густыми волосами. хвіст рівномірно покритий короткими густим волоссям.
Лава равномерно растекается на многие километры; Лава рівномірно розтікається на багато кілометрів;
Равномерно постепенно в Европе наступал коммунизм. Рівномірно поступово в Європі наступав комунізм.
Необходимо распределить средство по волоскам равномерно. Необхідно розподілити засіб по волосках рівномірно.
Это справедливо для равномерно темперированного строя. Це справедливо для рівномірно темперованого строю.
в год, достаточно равномерно распределяясь по сезонам. на рік, досить рівномірно розподілені по сезонах.
Равномерно по кассете распределены 18 направляющих трубок. Рівномірно по касеті розташовано 18 напрямних трубок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!