Примеры употребления "рівномірно" в украинском

<>
Переводы: все20 равномерно20
Навантаження на троси розподіляється рівномірно. Нагрузка на тросы распределяется равномерно.
Ювенільні птиці рівномірно сірого кольору. Ювенильные птицы равномерно серого цвета.
Склад наноситься рівномірно і тонко; Состав наносится равномерно и тонко;
Працівники чергують по змінах рівномірно. Работники чередуются по сменам равномерно.
Спартанці вишикували свою армію рівномірно. Спартанцы выстроили свою армию равномерно.
Властивості рівномірно збіжних функціональних рядів. Свойства равномерно сходящихся функциональных рядов.
Це дозволить змочити папір рівномірно. Это позволит смочить бумагу равномерно.
Це справедливо для рівномірно темперованого строю. Это справедливо для равномерно темперированного строя.
хвіст рівномірно покритий короткими густим волоссям. хвост равномерно покрыт короткими густыми волосами.
Необхідно розподілити засіб по волосках рівномірно. Необходимо распределить средство по волоскам равномерно.
не піддається сонячному випромінюванню, нагрівається рівномірно; не поддается солнечному излучению, нагревается равномерно;
На хвості окрас майже рівномірно оливковий. На хвосте окрас почти равномерно оливковый.
Готове тісто має бути рівномірно перемішане. Готовое тесто должно быть равномерно перемешано.
Рівномірно поступово в Європі наступав комунізм. Равномерно постепенно в Европе наступал коммунизм.
Даний агрегат дозволить фарбувати поверхню рівномірно. Данный агрегат позволит прокрасить поверхность равномерно.
Лава рівномірно розтікається на багато кілометрів; Лава равномерно растекается на многие километры;
Рівномірно розподілити тонкі шматки прошутто та вишню. Равномерно распределить тонкие ломти прошутто и вишню.
Рівномірно по касеті розташовано 18 напрямних трубок. Равномерно по кассете распределены 18 направляющих трубок.
на рік, досить рівномірно розподілені по сезонах. в год, достаточно равномерно распределяясь по сезонам.
Будь-який рівномірно опуклий простір є рефлексивним. Всякое равномерно выпуклое пространство является рефлексивным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!