Примеры употребления "рабочая партия социалистического единства" в русском

<>
Социал-демократическая рабочая партия (нидерл. Соціал-демократична робітнича партія (нід.
Христианская рабочая партия Бразилии (порт. Християнська робітнича партія Бразилії (порт.
Украинская социал-демократическая, рабочая партия (УСДРП). Українська соціал-демократична, робітнича партія (УСДРП).
Новая партия получила название Польская объединенная рабочая партия (ПОРП). З'єднана партія стала називатися Польською об'єднаною робітничою партією (ПОРП).
Польская объединённая рабочая партия, ПОРП (польск. Польська об'єднана робітнича партія, ПОРП (пол.
"Рабочая партия Курдистана". "Робоча партія Курдистану".
Социал-демократическая рабочая партия Швеции) (СДРПШ). Соціал-демократична робітнича партія Швеції, СДРПШ (швед.
Люксембургская социалистическая рабочая партия (люксемб. Люксембурзька соціалістична робітнича партія (люксемб.
Украинская социал-демократической рабочая партия (УСДРП); Українська соціал-демократичної робітнича партія (УСДРП);
НДП - социал-демократическая партия, член Социалистического Интернационала. НДП - соціал-демократична партія, член Соціалістичного інтернаціоналу.
"Фантастическое ощущение единства, радости и братства. "Фантастичне відчуття єдності, радощів та братерства.
В тройке лидеров - партия "Наш край". У трійці лідерів - партія "Наш край".
неполная рабочая неделя (уменьшается количество рабочих дней); неповний робочий день (зменшується тривалість робочого дня);
Я. Г. Кожухарь - механизатор, Герой Социалистического труда; Я. Г. Кожухар - механізатор, Герой Соціалістичної праці;
Читайте также: В поисках утраченного единства. Читайте також: У пошуках втраченої єдності.
Партия пользовалась поддержкой буддийского духовенства. Партія користувалася підтримкою буддійського духовенства.
Голова (рабочая часть) гранулятор 270 / 3 Голова (робоча частина) гранулятор 270 / 3
Герой Социалистического Труда ЧССР (1961). Герой Соціалістичної Праці ЧССР (1961).
единства чувственного и абстрактно-логического уровней познания; єдності чуттєвого й абстрактно-логічного рівнів пізнання;
Таким образом, партия признавала марксистскую идеологию; Таким чином, партія визнавала марксистську ідеологію;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!