Примеры употребления "работодателями" в русском с переводом на украинский

<>
эти качества очень ценятся работодателями. Такі навички високо цінуються роботодавцями.
Такие страховки, как правило предоставляются работодателями. Такі страховки, як правило надаються працедавцями.
Высококвалифицированные работники особенно ценятся европейскими работодателями. Висококваліфіковані працівники особливо цінуються європейськими роботодавцями.
"Программа предусматривает тесное сотрудничество с работодателями. "Програма передбачає тісну співпрацю з роботодавцями.
Для работодателей: Для соискателей работы: Для роботодавців: Для пошукачів роботи:
DHL - лучшийй работодатель - 1BiTv.com DHL - найкращий роботодавець - 1BiTv.com
Укажите идентификационный номер работодателя (EIN) Додайте ідентифікаційний номер роботодавця (EIN)
• Подготовка к собеседованию с работодателем • Підготовка до співбесіди з роботодавцем
Работодатели оказались людьми чрезвычайно жестокими. Роботодавці виявилися людьми надзвичайно жорстокими.
Часы тикают: что делать работодателям? Годинник тикає: що робити роботодавцям?
Работодателю будет выгоднее нанимать украинцев. Роботодавцю буде вигідніше наймати українців.
Найти работодателя претендент должен самостоятельно. Знайти працедавця претендент має самостійно.
Постоянно обновляется банк данных работодателей. Постійно оновлюється банк даних працедавців.
Работодатели добивались законодательного запрета их деятельности. Працедавці домагалися законодавчої заборони їх діяльності.
Работодатель не отдает трудовую книжку. Працівник не забирає трудову книжку.
Какие обязанности накладываются на работодателя законодательно? Які обов'язки покладаються законодавством на працівника?
Работодателям выгодно повышать зарплаты своим работникам? Працедавцям вигідно підвищувати зарплати своїм робітникам?
требованиями работодателей и профессионализмом талантов. вимогами роботодавців і професіоналізмом талантів.
Работодатель предложил Рози модельную карьеру. Роботодавець запропонував Розі модельну кар'єру.
Действия работодателя при несчастном случае " Обов'язки роботодавця при нещасному випадку "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!