Примеры употребления "работодателя" в русском с переводом на украинский

<>
Укажите идентификационный номер работодателя (EIN) Додайте ідентифікаційний номер роботодавця (EIN)
Найти работодателя претендент должен самостоятельно. Знайти працедавця претендент має самостійно.
Какие обязанности накладываются на работодателя законодательно? Які обов'язки покладаються законодавством на працівника?
Действия работодателя при несчастном случае " Обов'язки роботодавця при нещасному випадку "
Получение справки возможно у своего работодателя. Отримання довідки можливе у свого працедавця.
Установить правильные цели брендинга работодателя Встановити правильні цілі брендингу роботодавця
сложности брендинга работодателя для небольших компаний складності брендингу роботодавця для невеликих компаній
акцентировать внимание работодателя на профессиональном опыте; акцентувати увагу роботодавця на професійному досвіді;
по взаимному соглашению работодателя и работника; за взаємною згодою роботодавця і працівника;
Охарактеризуйте работодателя как субъекта трудового права? Охарактеризуйте роботодавця як суб'єкта трудового права.
Вы порочить вашего работодателя на сайте Ви паплюжити вашого роботодавця на сайті
неиспользование ресурсов работодателя в личных целях; невикористання ресурсів роботодавця у особистих цілях;
уборщицами, которые соблазняются на ценности работодателя прибиральницями, які спокушаються на цінності роботодавця
Можно ли пожаловаться на работодателя анонимно о невыплате зарплаты? Чи можна притягнути роботодавця до відповідальності за невиплату зарплати?
Для работодателей: Для соискателей работы: Для роботодавців: Для пошукачів роботи:
DHL - лучшийй работодатель - 1BiTv.com DHL - найкращий роботодавець - 1BiTv.com
• Подготовка к собеседованию с работодателем • Підготовка до співбесіди з роботодавцем
Работодатели оказались людьми чрезвычайно жестокими. Роботодавці виявилися людьми надзвичайно жорстокими.
Часы тикают: что делать работодателям? Годинник тикає: що робити роботодавцям?
Работодателю будет выгоднее нанимать украинцев. Роботодавцю буде вигідніше наймати українців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!