Примеры употребления "пыток" в русском с переводом "катування"

<>
Факты пыток не должны замалчиваться. Факти катування не повинні замовчуватися.
После пыток жертву бросили в лесу. Після катування їх кинули в лісі.
"Они применяют пытки разного рода. "Вони застосовують катування різного роду.
Пытки игры - казни палате 2 Катування гри - страти палаті 2
2) пытки или бесчеловечное обращение; 2) катування або нелюдського поводження;
За этим следовали аресты, пытки, расстрелы. За цим випливали арешти, катування, розстріли.
Страшные пытки не сломили волю коммуниста. Страшні катування не зломили волю комуніста.
Новое видео в категории Пытки (БДСМ) Нове відео у категорії Катування (БДСМ)
Пытки применяют и те, и другие. Катування застосовують і ті, і інші.
Прокуратура сменила правовую квалификацию на пытку. Прокуратура змінила правову кваліфікацію на катування.
Пытки и казни не запугали советских патриотов. Звірства і катування не залякали радянських патріотів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!