Примеры употребления "пыток" в русском

<>
Факты пыток не должны замалчиваться. Факти катування не повинні замовчуватися.
после жестоких пыток казнена фашистами. після жорстоких тортур страчено фашистами.
Россия не расследует факты пыток. Росія не розслідує фактів катувань.
После пыток жертву бросили в лесу. Після катування їх кинули в лісі.
От жестоких пыток Прокопчук умер. Від жорстоких тортур Прокопчук помер.
8 лет пыток в психиатричках. 8 років катувань у психіятричках.
запрет пыток или жесткого обращения; заборона тортур або жорстокого поводження;
После жестоких пыток их расстреляли. Після жорстоких катувань їх розстріляли.
Скарпиа отправляет художника в камеру пыток. Скарпіа відправляє художника в камеру тортур.
После зверских пыток их расстреляли. Після звірячих катувань їх розстріляли.
Оно сильнее пыток и самой смерти. Вона сильніша тортур і самої смерті.
запрет пыток или жестокого обращения; заборона катувань або жорстокого поводження;
Записи пыток были распространены оппозиционными телеканалами. Записи тортур були поширені опозиційними телеканалами.
На телах были обнаружены следы пыток. На тілах були знайдені сліди катувань.
Рабочий типографии М. Сокол скончался от пыток. Робітник друкарні М. Сокіл помер від катувань.
Они также рассказали о пытках. Також він розповів про тортури.
"Они применяют пытки разного рода. "Вони застосовують катування різного роду.
В законе строго регламентировалось применение пытки. В законі суворо регламентувалось застосування тортур.
В застенках подвергалась мучительным пыткам. В застінках піддавалася болісним тортурам.
Турки подвергли его жестоким пыткам. Турки жорстоко катували б його.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!