Примеры употребления "пытаясь" в русском с переводом "намагатися"

<>
пытаться разряжать и разбирать их; намагатися розряджати та розбирати їх;
игрок не должен пытаться отыграться. гравець не повинен намагатися відігратися.
Не пытаться изменить чужое прошлое. Не намагатися змінити чуже минуле.
"Следует открыто пытаться разрешать конфликты. "Слід відкрито намагатися вирішувати конфлікти.
пытаться самостоятельно обезвредить или разбирать находку. намагатися самостійно знешкоджувати чи розбирати знахідку.
Прекратите пытаться увидеть любую теорию заговора! Припиніть намагатися побачити будь-яку теорію змови!
Затем пытаться воспроизвести услышанное и увиденное. Потім намагатися відтворити почуте й побачене.
IBM предупреждает: пытаться контролировать Linux бесполезно IBM попереджає: намагатися контролювати Linux марно
Ден будет пытаться окупить свои грехи. Ден буде намагатися відкупити свої гріхи.
пытаться получить несанкционированный доступ к Услугам; намагатися отримати несанкціонований доступ до Послуг;
Пытаться убедить администрацию прекратить собрание бессмысленно. Намагатися переконати адміністрацію припинити збори безглуздо.
Сергей Кузнецов: "Заря" будет пытаться атаковать " Сергій Кузнєцов: "Зоря" буде намагатися атакувати "
Власть не должна пытаться подавить протест. Влада не повинна намагатися придушити протест.
"Пытаться предугадать что-то - совершенно непродуктивный ход. "Намагатися передбачити щось - абсолютно непродуктивний хід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!