Примеры употребления "прощальное" в русском с переводом "прощальний"

<>
Прощальное письмо дочери от мамы. Прощальний лист дочки від мами.
Она уезжает, оставив Альфреду прощальное письмо. Вона їде, залишивши Альфреду прощальний лист.
Прощальный вечер - август 2015 95 Прощальний вечір - серпень 2015 95
"Бронза" дзюдоистов как прощальный аккорд. "Бронза" дзюдоїстів як прощальний акорд.
Прощальный вечер - август 2013 147 Прощальний вечір - серпень 2013 147
Прощальный вечер - июль 2014 108 Прощальний вечір - липень 2014 108
Прощальный вечер - июнь 2013 7 Прощальний вечір - червень 2013 7
Прощальный вечер - июнь 2015 76 Прощальний вечір - червень 2015 76
Прощальный вечер - август 2014 77 Прощальний вечір - серпень 2014 77
Прощальный вечер - июнь 2014 83 Прощальний вечір - червень 2014 83
Прощальный тюнинг-пакет для BMW M3 Прощальний тюнінг-пакет для BMW M3
Прощальный подарок Педагог в детском саду Прощальний подарунок Педагог у дитячому садку
Правда исполнители подготовили меломанам прощальный подарок. Щоправда виконавці підготували меломанам прощальний подарунок.
Все дети-выпускники танцевали прощальный вальс. Мукачівські випускники танцювали прощальний вальс.
Они расстались - "на вокзале прощальный поклон". Вони розлучилися - "на вокзалі прощальний уклін".
Им я шлю прощальный свой привет. Їм я шлю прощальний свій привіт.
13), и прощальный Фортепианный квинтет (op. 13), і прощальний Фортепіанний квінтет (ор.
В честь бойцов дали прощальный военный салют. На честь бійців дали прощальний військовий салют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!