Примеры употребления "прощальное" в русском

<>
Прощальное письмо дочери от мамы. Прощальний лист дочки від мами.
76-летний мужчина оставил прощальное письмо. 34-річний чоловік залишив прощальну записку.
И дал прощальное свое благословенье. І дав прощальне своє благословення.
Она уезжает, оставив Альфреду прощальное письмо. Вона їде, залишивши Альфреду прощальний лист.
Прощальный вечер - август 2015 95 Прощальний вечір - серпень 2015 95
Видео прощального боя Вячеслава Сенченко. Відео прощального бою В'ячеслава Сенченка.
Прощальной записки Юрий Григорьевич не оставил. Прощальної записки Юрій Григорович не залишив.
И горсть роковая прощальной земли, І жменю фатальна прощальній землі,
Информация о проведении прощальных церемоний. Інформація про проведення прощальних церемоній.
А. Градского) "Южная прощальная" (муз. и сл. А. Градського) "Південна прощальна" (муз. і сл.
Ямаец проиграл в прощальном забеге. Ямаєць програв у прощальному забігу.
выходит распорядитель и читает прощальную речь; виходить розпорядник і читає прощальну промову;
Как сделать пригласительные на прощальную вечеринку Як зробити запрошення на прощальну вечірку
Певец провел прощальные гастроли по стране. Співак провів прощальні гастролі по країні.
Последний его веселый смайлик оказался прощальным... Останній його веселий смайлик виявився прощальним.
"Бронза" дзюдоистов как прощальный аккорд. "Бронза" дзюдоїстів як прощальний акорд.
Видео Прощального вечера с нашим послом Відео прощального вечора з нашим послом
Украинские военные ехали без прощальной церемонии. Українські військові їхали без прощальної церемонії.
Он будет частью прощальной процессии. Він буде частиною прощальній процесії.
Прощальных туров Бобунец пообещал не устраивать. Прощальних турів Бобунець пообіцяв не влаштовувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!