Примеры употребления "прошла сертификационное" в русском

<>
Параллельно врачи "Охматдета" успешно прошла сертификационное обучение. Паралельно лікарі "Охматдиту" успішно завершили сертифікаційне навчання.
Линия прошла через центр Терезины. Лінія пройшла через центр Терезіни.
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
После панихиды прошла поминальная трапеза. Після панахиди відбувся поминальний обід.
Жеребьевка прошла в швейцарском Ньоне. Жеребкування пройшло у швейцарському Ньйоні.
В 2010 году прошла капитальная реконструкция. У 2010 році відбулася капітальна реконструкція.
Стыковка прошла в штатном автоматическом режиме. Стикування пройшло в штатному автоматичному режимі.
Лидер Мьянмы не прошла испытание властью. Лідерка М'янми не пройшла випробування владою.
Новогодняя ночь в Украине прошла спокойно. Новорічна ніч в Україні минула спокійно.
Первая четверть прошла под диктовку киевлян. Перша чверть пройшла під диктовку киян.
В Эстерсунде прошла мужская индивидуальная гонка. В Естерсунді пройшла чоловіча індивідуальна гонка.
Сама игра прошла в невысоком темпе. Сам бій пройшов у невисокому темпі.
В 1216 году здесь прошла коронация Генриха III. 1216 року в соборі пройшла коронація Генріха III.
Инаугурация Трампа прошла 20 января. Інаугурація Трампа відбудеться 20 січня.
Игра прошла незамеченной широкой аудиторией. Гра пройшла непоміченою широким загалом.
Пуля прошла в нескольких сантиметрах от сердца. Куля пройшла за кілька сантиметрів від серця.
Team Ukraine прошла отборочные первой. Team Ukraine пройшла відбіркові першою.
В Софии прошла Рождественская литургия. У Софії пройшла Різдвяна літургія.
Буксировка на проводных ботах прошла 25 июня. Буксирування на дротяних ботах пройшла 25 червня.
Встреча прошла в небоскрёбе Trump Tower. Зустріч відбулася в хмарочосі Trump Tower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!