Примеры употребления "прошение о помиловании" в русском

<>
Прошение о помиловании Сенцова "потерялось" Прохання про помилування Сенцова "загубилося"
Сущенко готов просить о помиловании. Сущенко готовий просити про помилування.
Он подал прошение о смягчении наказания. Він подав прохання про пом'якшення покарання.
Сулейман отклонил просьбу о помиловании. Сулейман відхилив прохання про помилування.
Генпрокуратура Германии отвергла его прошение. Прокуратура Німеччини відхилила його прохання.
22 сентября прошение было удовлетворено. 22 вересня прохання було задоволено.
Прошение комбата принимают, но без восторга. Прохання комбата приймають, але без захвату.
"Судья уже удовлетворил это прошение", - пишут СМИ. Суддя вже задовольнив це прохання ", - йдеться у публікації.
Пусть Ходорковский напишет прошение президенту. Нехай Ходорковський напише прохання Президентові.
О вере Прошение в Правительствующий Синод. Про віру Прохання в Правлячий Синод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!