Примеры употребления "профилактическое" в русском

<>
Используют как лечебное и профилактическое средство. Використовують як лікувальний і профілактичний засіб.
Профилактическое лечение (психотерапия, медикаментозное лечения). профілактичне лікування (психотерапія, медикаментозне лікування).
Профилактическое сопровождение (кроме проектных работ) Профілактичне супроводження (крім проектних робіт)
Профилактическое лечение бронхиальной астмы, особенно атопической. Профілактичне лікування бронхіальної астми, особливо атопічної.
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
провели профилактический рейд "Дети улицы". Відбувся черговий профілактичний рейд "Діти вулиці"
профилактическая медицина, здоровый способ жизни. Профілактична медицина, здоровий спосіб життя.
Два месяца профилактической терапии КБР Два місяці КБР профілактичної терапії
С родителями ребенка проведена профилактическая беседа. З батьками дітей проведено профілактичну бесіду.
Рассмотрим признаки неэффективных профилактических программ: Оберіть ознаки неефективних профілактичних програм:
Какая схема профилактического приема для взрослых? Яка схема профілактичного прийому для дорослих?
Очищение организма профилактическими без-медикаментозными методами Очищення організму профілактичними без-медикаментозними методами
Как предупредить фитофтору: профилактические мероприятия Як попередити фітофтори: профілактичні заходи
Профилактический медицинский осмотр работников определенных категорий Профілактичний медичний огляд працівників певних категорій
Профилактическая направленность - важнейший принцип семейной медицины. Профілактична спрямованість - важливий принцип сімейної медицини.
Ведение профилактической и разъяснительной работы. Ведення профілактичної та роз'яснювальної роботи.
С родителями полицейские провели профилактические беседы. Поліцейська провела з батьками профілактичну бесіду.
Разработка и осуществление послекризисных профилактических мероприятий. Розробка та здійснення післякризових профілактичних заходів.
Создание профилактического крыла военных в Украине Створення профілактичного крила військових в Україні
Ветеринарно-санитарные мероприятия являются важными профилактическими методами. Ветеринарно-санітарні заходи є важливими профілактичними методами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!