Примеры употребления "профилактическая" в русском

<>
профилактическая медицина, здоровый способ жизни. Профілактична медицина, здоровий спосіб життя.
С родителями ребенка проведена профилактическая беседа. З батьками дітей проведено профілактичну бесіду.
Профилактическая направленность - важнейший принцип семейной медицины. Профілактична спрямованість - важливий принцип сімейної медицини.
Рекомендуемая профилактическая доза - 75 мг в сутки. Рекомендована профілактична доза - 75 мг на добу.
Понедельник, 19 марта - профилактическая помощь и вакцинация; Понеділок, 19 березня - профілактична допомога і вакцинація;
Даценко И.И., Габович Р.Д. Профилактическая медицина. Даценко І.І., Габович Р.Д. Профілактична медицина.
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
провели профилактический рейд "Дети улицы". Відбувся черговий профілактичний рейд "Діти вулиці"
Два месяца профилактической терапии КБР Два місяці КБР профілактичної терапії
С родителями полицейские провели профилактические беседы. Поліцейська провела з батьками профілактичну бесіду.
Рассмотрим признаки неэффективных профилактических программ: Оберіть ознаки неефективних профілактичних програм:
Какая схема профилактического приема для взрослых? Яка схема профілактичного прийому для дорослих?
Профилактическое лечение (психотерапия, медикаментозное лечения). профілактичне лікування (психотерапія, медикаментозне лікування).
Очищение организма профилактическими без-медикаментозными методами Очищення організму профілактичними без-медикаментозними методами
Как предупредить фитофтору: профилактические мероприятия Як попередити фітофтори: профілактичні заходи
Профилактический медицинский осмотр работников определенных категорий Профілактичний медичний огляд працівників певних категорій
Ведение профилактической и разъяснительной работы. Ведення профілактичної та роз'яснювальної роботи.
Правоохранители провели с подростками профилактическую беседу. Правоохоронці провели з підлітками профілактичну бесіду.
Разработка и осуществление послекризисных профилактических мероприятий. Розробка та здійснення післякризових профілактичних заходів.
Создание профилактического крыла военных в Украине Створення профілактичного крила військових в Україні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!