Примеры употребления "протяжении месячных" в русском

<>
Синдром поликистозных яичников как обстоятельство задержки месячных. Синдром полікістозних яєчників як причина затримки місячних.
На протяжении января-февраля 2011г. Упродовж січня-червня 2011 р.
Добавлен конструктор для суммарных месячных отчетов Доданий конструктор для сумарних місячних звітів
На протяжении ВОВ, Назаровой весьма повезло. Під час ВВВ, Назарової дуже пощастило.
Во время месячных беременность может наступить: Під час місячних вагітність може настати:
На протяжении веков эта питательная электростанция... Протягом століть ця поживна електростанція п...
Что делать при задержке месячных? Що робити якщо затримка місячних?
На всем протяжении ее заасфальтировали, озеленили. На всьому протязі її заасфальтували, озеленили.
3.1.2 Народные средства при обильных месячных 3.1.2 Народні засоби при рясних місячних
На значительном протяжении река канализирована. На значному протязі річка каналізована.
Сама задержка месячных никакой опасности не представляет. У самій затримці місячних небезпеки ніякої немає.
На протяжении маршрута есть 4 разворотных кольца. На протязі маршруту є 4 розворотних кільця.
Возможно ли зачатие во время месячных? Чи можливе зачаття під час місячних?
ЦРУ вело трансляцию на протяжении 8 часов. ЦРУ вело трансляцію на протязі 8 годин.
кровянистые выделения, нехарактерные для месячных; кров'янисті виділення, нехарактерні для місячних;
Экватор пересекает стрaну на протяжении 1300 км. Екватор перетинає країну протягом 1300 км.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!