Примеры употребления "противовес" в русском

<>
3) Достоверное в противовес сомнительному; 3) достовірне на противагу сумнівному;
В противовес традиционному микроэкономическом анализа Дж. На противагу традиційному мікроекономічному аналізу Дж.
Вольфрамового сплава Golf Head Противовес Вольфрамового сплаву Golf Head Противага
Экспертная оценка в противовес цитированию Експертна оцінка на противагу цитуванню
противовес - цельная откосная рама из профиля 60х40мм; противагу - цілісна укісна рама з профілю 60х40мм;
Ему в противовес выступают молодые регионалы. Йому на противагу виступають молоді регіонали.
Мероприятие организовано в противовес предыдущим заявителям. Захід організований на противагу попереднім заявникам.
Цель - истинно русская премия в противовес Букеровской премии. Заснована як істинно російська премія на противагу Букерівській премії.
Роботизированный мотоцикл противовесы без перемещения Роботизований мотоцикл противаги без переміщення
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
Противовесом Рима и империи была Византия. Противагою Риму та імперії була Візантія.
Эта монтировка несимметрична, поэтому требует противовеса. Це монтування несиметричне, тому вимагає противаги.
3) малоэффективен механизм сдержек и противовесов; 3) малоефективний механізм стримувань і противаг;
Вертикальное перемещение с противовесом 1350 мм Вертикальне переміщення з противагою 1350 мм
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!