Примеры употребления "простоты" в русском

<>
научно-технический (учитывает факторы новизны, простоты, полезности и эстетичности); науково - технічний (новизна, простота, корисність, надійність);
Пользуется огромным спросом из-за простоты устройства. Користується величезним попитом через простоту пристрою.
Напрасно в пышности свободной простоты Даремно в пишності вільної простоти
Это сочетание простоты, функциональности и дизайна. Це поєднання простоти, функціональності та дизайну.
Присутствие ненавязчивой простоты и эффекта старины. Присутність ненав'язливою простоти і ефекту старовини.
Цените радость подлинной простоты жизненного уклада. цінуйте радість справжньої простоти життєвого укладу;
повышение удобства и простоты использования Interface підвищення зручності та простоти використання Interface
Для простоты рассмотрения будем пренебрегать затуханием колебаний. Для простоти розгляду будемо зневажати загасанням коливань.
Удобство и простота замены сит; Зручність і простота заміни сит;
Она отличалась оригинальностью и простотой. Вона відрізнялася оригінальністю і простотою.
Они сочетают простоту и стиль... Вони поєднують простоту та стиль...
Сущность японской традиции в простоте. Сутність японської традиції у простоті.
Простота развертывания, управления и устранения неполадок Легко розгортати, керувати та усунути несправності
простота и быстрота их изготовления; простота й швидкість їхнього залучення;
Установка реечных потолков характеризуется простотой. Установка рейкових стель характеризується простотою.
простоту и комфортность оформления переводов. простоту і комфортність оформлення переказів.
простоте и нетребовательности в уходе; простоті і невибагливість у догляді;
Простота настройки и управления различными функциями. Легко налаштувати та керувати різними функціями.
Достоинства - простота ухода, хорошо наполняется. Переваги - простота догляду, добре наповнюється.
Весь процесс выделяется своей простотой. Весь процес вирізняється своєю простотою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!