Примеры употребления "прослушивании" в русском

<>
Набирает оборотов скандал о прослушивании журналистов. Набуває розголосу скандал щодо прослуховування журналістів.
На прослушивании читала басню Крылова "Лиса". На прослуховуванні читала байку Крилова "Лисиця".
атак, основанных на прослушивании сетевого соединения; атак, заснованих на прослуховуванні мережного з'єднання;
Поиск и прослушивание музыки вживую Пошук та прослуховування музики наживо
Продолжение конкурсных прослушиваний I тура. Продовження конкурсних прослуховувань І туру.
прослушивание телефонных переговоров и др. прослуховуванню телефонних переговорів і т.д.
Доступные настройки для выбора и прослушивания: Доступні параметри для вибору та слухання:
Уильям Мэйпотер не проходил прослушивание; Вільям Мейпотер не проходив прослуховування;
Все конкурсанты выбираются путём публичных прослушиваний. Усі конкурсанти обираються шляхом публічних прослуховувань.
Прослушивание и запись онлайн-радио Прослуховування та запис онлайн-радіо
Все конкурсанты выбираются путем публичного прослушивания. Всі конкурсанти обираються шляхом публічних прослуховувань.
Соревнование, В гримерке, Прослушивание, Конкурс змагання, У гримерці, Прослуховування, конкурс
14.30-18.00 - продолжение конкурсных прослушиваний и просмотров; 14.30-18.00 - продовження конкурсних прослуховувань і переглядів;
Торжественное открытие и конкурсное прослушивание. Урочисте відкриття і конкурсне прослуховування.
Прослушивание относительно датчиков о неисправностях,... Прослуховування щодо датчиків про несправності,...
Прослушивание телефона, перехват электронной почт Прослуховування телефону, перехоплення електронної пошти
Подросток, Прослушивание, Любительское видео подростков підліток, Прослуховування, Аматорське відео підліток
Конкурсные прослушивания и просмотры участников; Конкурсні прослуховування і перегляди учасників;
Все конкурсные прослушивания проходят публично. Всі конкурсні прослуховування проводяться публічно.
Так, после прослушивания Lacrimosa op. Так, після прослуховування Lacrimosa тв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!