Примеры употребления "прозрачность" в русском

<>
Прозрачность и цвет вод Байкала Прозорість та колір вод Байкалу
Прозрачность прозрачная, допускается легкое помутнение Прозорість прозора, допускається легке помутніння
Адекватность и прозрачность формирования ставки Адекватність і прозорість формування ставки
От этого свежесть, прозрачность, ясность. Від цього свіжість, прозорість, ясність.
Что меняет прозрачность добывающих отраслей? Що змінює прозорість видобувних галузей?
100% прозрачность каждого лизингового платежа; 100% прозорість кожного лізингового платежу.
прозрачность и законность процедуры медиации; прозорість та законність процедури медіації;
прозрачность ящика фона: 0-10% прозорість ящика фону: 0-10%
Прозрачность Инвестор-Госарбитраж: Маврикий конвенции Прозорість Інвестор-Держарбітраж: Маврикій конвенції
прозрачность и понятность элементов организационной культуры; прозорість і зрозумілість елементів корпоративної культури;
Прозрачность ценообразования - больше похоже на непрозрачность Прозорість ціноутворення - більше схожий на непрозорість
Прозрачность, ответственность и открытый исходный код Прозорість, відповідальність і відкритий сирцевий код
Справедливость, добродетель и прозрачность процесса закупок Справедливість, доброчесність та прозорість процесу закупівель
прозрачность: отсутствие скрытых переплат и комиссий; прозорість: відсутність прихованих переплат і комісій;
Измените цвет и прозрачность текстовой подложки Змініть колір і прозорість текстової підкладки
исповедуем прозрачность и открытость к сотрудничеству. сповідуємо прозорість та відкритість до співпраці.
прозрачность) это энергия, получаемая из воды. прозорість) означає енергію, отримувану з води.
прозрачность (доступность и понятность для общественности); прозорість (доступність і зрозумілість для громадськості);
Прозрачность земной атмосферы в инфракрасной области спектра. Прозорість земної атмосфери в інфрачервоній ділянці спектру.
Ответственность и гибкость, 100% -ю прозрачность работы. Відповідальність і гнучкість, 100% -ну прозорість роботи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!