Примеры употребления "прозрачности" в русском

<>
Отчет о прозрачности - ПКФ УКРАИНА Звіт про прозорість - ПКФ УКРАЇНА
Обеспечение прозрачности, честности и целостности. Забезпечення прозорості, чесності та чесності.
6) прозрачности, открытости и публичности. 6) прозорості, відкритості та публічності.
повышение прозрачности и качества финотчетности; підвищення прозорості і якості фінзвітності;
Угольный сектор в отчетах Инициативы прозрачности. Вугільна галузь у звітах Ініціативи прозорості.
В такой прозрачности коррупция не выживает. В такій прозорості корупція не виживає.
Мы придерживаемся политики честности и прозрачности. Ми дотримуємось політики чесності та прозорості.
прозрачности сделок по формированию уставного капитала; прозорості трансакцій по формуванню статутного капіталу;
ПУМБ в тройке лидеров Индекса прозрачности ПУМБ в трійці лідерів Індексу прозорості
Повторюсь: мы придаем большое значение прозрачности; Повторюся: ми надаємо велике значення прозорості;
анализ и комплаенс-контроль прозрачности корпоративной структуры аналіз та комплаєнс-контроль прозорості корпоративної структури
Прозрачность и цвет вод Байкала Прозорість та колір вод Байкалу
это свойство называется прозрачностью сети. ця властивість назива-ється прозорістю мережі.
Прозрачность прозрачная, допускается легкое помутнение Прозорість прозора, допускається легке помутніння
мелодии его пленяют акварельной прозрачностью; мелодії його полонять акварельною прозорістю;
Адекватность и прозрачность формирования ставки Адекватність і прозорість формування ставки
Отличается низкими температурами, сухостью и прозрачностью. Відрізняється низькими температурами, сухістю і прозорістю.
От этого свежесть, прозрачность, ясность. Від цього свіжість, прозорість, ясність.
Пленка прозрачностью 95% имеет глянцевое покрытие. Плівка прозорістю 95% має глянсове покриття.
Что меняет прозрачность добывающих отраслей? Що змінює прозорість видобувних галузей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!