Примеры употребления "прозвище давать" в русском с переводом на украинский

<>
Блэкуэлл начала давать частные уроки [1]. Блеквелл почала давати приватні уроки [1].
Среди пилотов получил прозвище "Белая лебедь". Серед пілотів отримав прізвисько "Білий лебідь".
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
В спортивном мире получил прозвище "скользящий". У спортивному світі отримав прізвисько "ковзний".
С какого возраста давать ребенку сметану З якого віку давати дитині сметану
Прозвище команды: "Красно-синие", "Армейцы"; Прізвисько команди: "Червоно-сині", "Армійці";
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
Имел даже прозвище "Поющий принц" ("Sangarprinsen"). Мав навіть прізвисько "Співаючий принц" ("Sångarprinsen").
Важно вести партнера, давать фидбэк. Важливо вести партнера, давати фідбек.
Получил прозвище Мгер, что означает "светлый". Отримав прізвисько Мгер, що означає "світлий".
Уорхол отказался давать против неё показания. Воргол відмовився давати проти неї свідчення.
Среди солдат получил прозвище "огнеупорный". Серед солдат отримав прізвисько "вогнетривкий".
Может ли система распознавания лиц давать 100% результат? Чи може система розпізнавання облич давати 100% результат?
Город имеет прозвище "Всемирная столица Лососей". Містечко має прізвисько "Світова Столиця Лососів".
Давать и брать - из староукраинского языка. Давати і брати - із староукраїнської мови.
Недаром имел прозвище "Крокодил". Недаремно мав прізвисько "Крокодил".
Рокоссовский наотрез отказывался их давать. Рокоссовский навідріз відмовлявся їх давати.
Он и ответственен за прозвище "Триллиан". Він і відповідальний за прізвисько "Трілліан".
Дипломатические агенты не обязаны давать показания в качестве свидетелей. Члени дипломатичного корпусу не зобов'язані надавати пояснення як свідки.
Отсюда и прозвище дивизии - "Дивизия молота". Звідси й прізвисько дивізії - "Дивізія молота".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!