Примеры употребления "продолжала" в русском с переводом на украинский

<>
Фресковая живопись продолжала киевские традиции. Фресковий живопис продовжував київські традиції.
Писательница продолжала фольклорно-этнографическую деятельность. Письменниця продовжувала фольклорно-етнографічну діяльність.
А Красная Армия продолжала наступление по всеми фронтам. Червона армія планувала продовжувати наступ на всіх фронтах.
Жизнь Келли продолжала оставаться насыщенной событиями. Життя Келлі продовжувало залишатись насиченим подіями.
В вузе продолжала заниматься спортом. У виші продовжив заняття спортом.
Она продолжала работать на свинокомплексе. Вона продовжувала працювати на свинокомплексі.
Маленькая труппа продолжала развиваться и набирать популярность. Оперне мистецтво продовжувало розвиватися і набирати популярність.
Её традиции продолжала актриса Агар. Її традиції продовжувала актриса Агар.
Строительная империя Лебедева продолжала расти. Будівельна імперія Лебедєва продовжувала зростати.
Армия продолжала путь к Смоленску... Армія продовжувала шлях до Смоленська...
Россия продолжала отрицать свою причастность. Росія продовжувала заперечувати свою причетність.
После войны коллекция продолжала расширяться. Після війни колекція продовжувала розширюватися.
Его продолжала беспокоить проблема снабжения. Його продовжувала турбувати проблема постачання.
продолжала возвращение униатов лоно церкви. продовжувала повернення уніатів до Православ'я.
Его карьера продолжала двигаться вверх. Його кар'єра продовжувала йти вгору.
Однако Сандомирская конфедерация продолжала борьбу. Проте Сандомирська конфедерація продовжувала боротьбу.
А болезнь его продолжала прогрессировать. А хвороба його продовжувала прогресувати.
Продолжала работать М. М. Григорьевская. Продовжувала працювати М. М. Григор'євська.
Большая половецкая орда продолжала опустошать страну. Велика половецька орда продовжувала спустошувати країну.
А полиция продолжала избивать их дубинками. А поліція продовжувала бити їх палицями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!