Примеры употребления "продолжается" в русском с переводом "тривав"

<>
Вооружённая борьба продолжалась более месяца. Збройний опір тривав понад місяць.
Но наступление большевистских войск продолжалось. Але наступ більшовицьких військ тривав.
Этот манёвр продолжался 55 минут. Цей маневр тривав 55 хвилин.
Залп продолжался около 10 секунд. Залп тривав близько 10 секунд.
Строгий карантин продолжался 46 дней. Суворий карантин тривав 46 діб.
жестокий артиллерийский огонь продолжался непрерывно. жорстокий артилерійський вогонь тривав безперервно.
В Англии продолжался период гептархии. В Англії тривав період гептархії.
Период иконоборчества продолжался сто лет. Період іконоборства тривав сто років.
Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель. Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів.
По Голицынской Тропе продолжался наш поход. По Голіцинській Стежці тривав наш похід.
Процесс над диктатором продолжался пять лет. Процес над диктатором тривав п'ять років.
Обстрел продолжался около получаса ", - сказал он. Бій тривав близько півгодини ", - каже він.
Подготовительный период продолжался до 1909 года. Підготовчий період тривав до 1909 року.
беспосадочный перелет продолжался тридцать два часа. безпосадочний переліт тривав тридцять дві години.
Однако триумф Ассирийской цивилизации продолжался недолго. Однак тріумф Ассирійської цивілізації тривав недовго.
Спуск на парашюте продолжался 55 минут. Спуск на парашуті тривав 55 хвилин.
Траур по Ироду продолжался семь дней. Траур по Іродові тривав сім днів.
Кастинг продолжался большую часть 2010 года. Кастинг тривав більшу частину 2010 року.
Полет заправленного биотопливом лайнера продолжался 15 часов. Політ заправленого біопаливом лайнера тривав 15 годин.
Биржевой бум продолжался до конца 1991 года. Біржовий бум тривав до кінця 1991 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!