Примеры употребления "программа поощрения постоянных клиентов" в русском

<>
Бонусная система для постоянных клиентов. система бонусів для постійних клієнтів.
Выгодная система скидок для постоянных клиентов Вигідна система знижок для постійних клієнтів
Скидки для рекламных агентств и постоянных клиентов. Знижки пропонуються рекламним агентствам та постійним клієнтам.
Накопительная система скидок для постоянных клиентов Накопичувальна система знижок для постійних клієнтів
Скидки: для постоянных клиентов, при долговременном. проживании. Знижки: для постійних клієнтів, при довгостроковому проживанні.
Независимых предпринимателей Amway и постоянных клиентов. Незалежних підприємців Amway та постійних клієнтів.
Для постоянных клиентов возможен 100% наложенный платеж. Для постійних клієнтів можливий 100% накладений платіж.
Для постоянных клиентов магазина "Квиточка" Для постійних клієнтів магазину "Квіточка"
Для постоянных клиентов внедряют системы поощрений; Для постійних клієнтів впроваджують системи заохочень;
Бонусная программа для постоянных клиентов Бонусна програма для постійних кліентів
Программа лояльности для постоянных клиентов ? Програма лояльності для постійних клієнтів
Для постоянных клиентов действует дисконтная программа. Для постійних клієнтів діє дисконтна програма.
Программа лояльности для поощрения пользователей Програма лояльності для заохочування користувачів
Хорошо организованную логистику для оптовых клиентов. Добре організовану логістику для оптових клієнтів.
Политика поощрения агрессоров делала свое дело. Політика заохочення агресорів робила свою справу.
При городской думе действуют пять постоянных комиссий. При міській думі працюють 5 постійних комісій.
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
Цветной SAP поможет вам визуально идентифицировать клиентов. Колір SAP допоможе вам візуально визначити клієнтів.
государственным наградам и иным формам поощрения. державними нагородами та іншими видами заохочення.
В районном совете работает 4 постоянных комиссии. У районній раді працюють 4 постійні комісії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!