Примеры употребления "проводиться" в русском с переводом на украинский

<>
Пробная лекция также могут проводиться. Пробна лекція також можуть проводитися.
Проверки будут проводиться без предупреждения. Включення буде проведено без попередження.
Прием будет проводиться в кабинете № 209. Прийом документів здійснюється в кабінеті № 209.
На ярмарке будет проводиться конкурс? Чи проводитиметься на ярмарку конкурс?
Прием пациентов проводиться в одну смену. Прийом пацієнтів здійснювався в одну зміну.
Будет ли проводиться конкурс в следующем году? Чи планується проведення конкурсу і наступного року?
Тепловая обработка должна проводиться при необходимой температуре; Теплову обробку потрібно проводити при необхідній температурі;
14 апреля будут проводиться ремонтные работы под трамвайными путями. З 19 березня на трамвайних путях проводитимуться ремонтні роботи.
Внешнее независимое оценивание будет проводиться по 11-ти предметам. Загалом зовнішнє незалежне оцінювання пройде з одинадцяти предметів:
Этот синтез может проводиться двумя способами. Цей синтез може здійснюватися двома шляхами.
Занятия также могут проводиться в мастерской. Заняття також можуть проходити в майстерні.
процедура проводиться без использования анестезии; процедура проводитися без використання анестезії;
Мастер-класс будет проводиться бесплатно. Майстер-клас буде проведено безкоштовно.
Практическое обучение проводиться на учебной площадке. Практичне навчання проводитиметься на навчальній площадці.
В городе начали проводиться сеймы... У місті почали проводитися сейми.
Мастер-классы будут проводиться по специальностям: Майстер-класи буде проведено за спеціальностями:
Химиотерапия может проводиться разными способами: Хіміотерапія може проводитися різними шляхами:
Якунин: Корпоративы проводиться должны, но скромно Якунін: Корпоративи проводитися повинні, але скромно
Встречи турнира будут проводиться по четвергам. Зустрічі турніру будуть проводитися по четвергах.
Проводиться перевод документа, после проставления апостиля. Проводитися переклад документа, після проставлення апостиля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!