Примеры употребления "проводить беседу" в русском с переводом на украинский

<>
поддержать активную беседу с носителем языка; підтримати активну бесіду з носієм мови;
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Правоохранители провели с подростками профилактическую беседу. Правоохоронці провели з підлітками профілактичну бесіду.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Вчера я имел беседу с ГПУ. Вчора я мав розмову з ГПУ.
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Изначально мастер проведет беседу с клиенткой. Спочатку майстер проведе бесіду з клієнткою.
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Красноармеец ведет беседу с польскими Червоноармієць веде бесіду з польськими
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Провели беседу с населением, распространили листовки. Провели бесіду з населенням, розповсюдили листівки.
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
И в тишине ведут беседу. І в тиші ведуть бесіду.
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
Возглавлял "Беседу любителей русского слова". Очолював "Розмову любителів російського слова".
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Имела неприятную беседу с леди Оленной. Мала неприємну розмову з леді Оленною.
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
Но давайте продолжим нашу беседу. Але давайте продовжувати нашу розмову.
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!