Примеры употребления "проведены" в русском с переводом "проведені"

<>
Были проведены многочисленные слепые дегустации. Були проведені численні сліпі дегустації.
Косметические процедуры были проведены неправильно. Косметичні процедури були проведені неправильно.
Наибольшие раскопки проведены А. Песковой. Найбільші розкопки проведені А. Песковой.
С 1945 проведены восстановительные работы; З 1945 проведені відновні роботи;
Все мероприятия были проведены агентствами бесплатно. Всі заходи були проведені агентствами безкоштовно.
Два тайма были проведены без перерыва. Два тайми були проведені без перерви.
проведены экскурсии "Молчаливые свидетели войны - ДОТы"; проведені екскурсії "Мовчазні свідки війни - ДОТи";
Были проведены две корректировки скорости шаттла. Були проведені два коригування швидкості Шатла.
В деревнях были проведены аресты казаков. У селах були проведені арешти козаків.
проведены ремонты жилых и подсобных помещений. проведені ремонти житлових і підсобних приміщень.
Какие реформы были проведены Аббасом И? Які реформи були проведені Аббасом І?
Финальные соревнования турнира проведены не были. Фінальні змагання турніру проведені не були.
Также будут проведены автомобильные радиологические разведки. Також будуть проведені автомобільні радіологічні розвідки.
на секвестрированных землях были проведены огораживания. на секвестованих землях були проведені відгородження.
Вычисления проведены на основе ячеечной модели. Обчислення проведені на основі коміркової моделі.
Проведены медико-географические исследования территории Ривненской области. Проведені медико-географічні дослідження території Рівненської області.
С профилактической целью были проведены месячник "Внимание! З цією метою були проведені місячник "Увага!
Также были проведены онлайн-исследования digital-стартапов. Також були проведені онлайн-дослідження digital-стартапів.
С помощью манипулятора были проведены научные исследования. За допомогою маніпулятора були проведені наукові дослідження.
В 1867 впервые были проведены консервационные работы. 1867 року вперше були проведені консерваційні роботи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!