Примеры употребления "проблему" в русском

<>
решила проблему расщепления атомного ядра. Вирішення проблеми розщеплення атомного ядра.
Как решить проблему долгостроев в Украине? Коли вирішиться проблема довгобудів в Україні?
Проблему упростило строительство дамбы Гугонг. Проблему спростило будівництво дамби Гугонг.
Как решить проблему с выпадением волос? Як боротися з проблемою випадіння волосся?
Подобная борьба и составляет проблему изолированной пешки в шахматах. У цьому й полягає проблема ізольованого пішака в шахах.
Побороть такую проблему будет тяжело. Побороти таку проблему буде важко.
Логистика всегда представляла проблему для византийцев. Логістика завжди була проблемою для візантійців.
Помогите определить основную трудность, проблему. Допоможіть визначити основну складність, проблему.
Диабет II типа - решаем проблему Діабет II типу - вирішуємо проблему
Опишите проблему или поделитесь мнением Опишіть проблему або поділіться думкою
имеете проблему широких межзубных промежутков; маєте проблему широких міжзубних проміжків;
Как решить проблему уплотнения почвы Як вирішити проблему ущільнення грунту
а) проблему избыточного налогового бремени; а) проблему надмірної податкового тягаря;
Современный взгляд на проблему онихомикоза. Сучасний погляд на проблему оніхомікозу.
Intra Ванна решит эту проблему!! Intra Ванна вирішить цю проблему!!
Договор Брайана - Чаморро решал проблему. Договір Брайана - Чаморро вирішував проблему.
По направленности на конкретную проблему: За спрямованістю на конкретну проблему:
Этот подход снимает проблему несоизмеримости. Цей підхід знімає проблему несумірності.
Не откладывайте проблему - действуйте сразу. Не відкладайте проблему - дійте відразу.
Было успешно решено продовольственную проблему. Було успішно вирішено продовольчу проблему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!