Примеры употребления "проблема" в русском с переводом "проблемами"

<>
"Коричневая" экология занимается проблемами загрязнения. "Коричнева" екологія займається проблемами забруднення.
Люди обращались с разными проблемами. Люди звертались з різними проблемами.
Разработка игры сопровождалась многочисленными проблемами. Розробка гри супроводжувалася численними проблемами.
Проблемами с развитием мелкой моторики. Проблемами з розвитком дрібної моторики.
Не оставайтесь наедине с проблемами! Не залишайтесь наодинці з проблемами.
Непотопляемый, но с большими проблемами. Непотоплюваний, але з великими проблемами.
С какими проблемами они столкнулись? З якими проблемами вони зіткнулись?
"Мы сталкиваемся с серьезными проблемами. "Ми стикаємося з серйозними проблемами.
Реабилитация пациента с множественными проблемами. Реабілітація пацієнта з множинними проблемами.
второе связано с проблемами межличностной коммуникации; друге пов'язане з проблемами міжособистісної комунікації;
Однако это может грозить серьёзными проблемами. Однак це може загрожувати серйозними проблемами.
Занимался проблемами дифференциальной психологии и психофизиологии.. Займався проблемами диференціальної психології і психофізіології.
Проблемами с различением на слух звуков. Проблемами з розрізненням на слух звуків.
Главными проблемами в этнонациональных отношениях являются: Головними проблемами в етнонаціональних відносинах є:
С какими таможенными проблемами Вы сталкивались? З якими митними проблемами Ви стикалися?
Криомассаж рекомендуют пациентам с такими проблемами: Кріомасаж рекомендують пацієнтам з такими проблемами:
Твен интересовался наукой и научными проблемами. Твен захоплювався наукою та науковими проблемами.
Работает над следующими научно-практическими проблемами: Працює над наступними науково-практичними проблемами:
Наследование часто проходит с неожиданными проблемами. Спадкування часто проходить з несподіваними проблемами.
Социология больше проникается актуальными современными проблемами. Соціологія більше переймається актуальними сучасними проблемами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!