Примеры употребления "проблемам" в русском с переводом на украинский

<>
Не будьте равнодушны к экологическим проблемам нашей планеты. Тож не будьмо байдужими до цієї екологічної проблеми.
К ключевым проблемам макроэкономики относятся: До ключових проблем макроекономіки належать:
Научная деятельность посвящена проблемам растениеводства. Наукова діяльність присвячена проблемам рослинництва.
Предполагаются доклады по следующим проблемам: Передбачаються доповіді з таких проблем:
Труд "Историк" посвятил методологическим проблемам. Працю "Історика" присвятив методологічним проблемам.
Не оставайтесь равнодушными к проблемам города! Не залишайтеся байдужими до проблем міста!
Работы Чедвика посвящены проблемам ядерной физики. Роботи Чедвіка присвячені проблемам ядерної фізики.
Консольные багажники не подвержены таким проблемам. Консольні багажники не мають таких проблем.
Особая роль должна отводиться проблемам экологии. Особлива роль повинна відводитися проблемам екології.
Углубление международного сотрудничества по проблемам аквакультуры Поглиблення міжнародного співробітництва з проблем аквакультури
проведения международных конференций, посвященных проблемам литературоведения; проведення міжнародних конференцій, присвячених проблемам літературознавства;
консультирование по проблемам детско-родительских отношений. Консультування з проблем батьківсько-дитячих стосунків.
Основные научные работы посвящены проблемам палеозоологии. Основні наукові праці присвячено проблемам палеозоології.
Что мы относим к глобальным проблемам? Що ми відносимо до глобальних проблем?
Научные работы посвящены различным проблемам астрофизики. Наукові роботи присвячені різним проблемам астрофізики.
Консультации по всем проблемам эндокринной гинекологии Консультації з усіх проблем ендокринної гінекології
Лента посвящена социальным проблемам в Европе. Фільм присвячено соціальним проблемам у Європі.
Вернадского по проблемам геохимии и биогеохимии. Вернадського з проблем геохімії і біогеохімії.
WEB - интернет-журнал, посвященный проблемам детства, семьи. WEB - інтернет-журнал, присвячений проблемам дитинства, сім'ї.
Индивидуальное консультирование учащихся по персональным проблемам. Індивідуальне консультування учнів з особистих проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!