Примеры употребления "пробел" в русском с переводом "пробілами"

<>
Введите количество символов с пробелами Введіть кількість символів з пробілами
94008: Отделять степени тысяч пробелами 94008 = Відокремлювати ступені тисяч пробілами
(20 000 знаков с пробелами). (20000 друкованих знаків з пробілами).
• Количество знаков - до 15 тысяч с пробелами • Кількість знаків - до 15 тисяч з пробілами
Объем текста: 180 000 знаков с пробелами. Обсяг тексту: 180 000 знаків з пробілами.
Объем текста: 65 000 знаков с пробелами. Обсяг тексту: 65 000 знаків з пробілами.
Объем текста: 360 000 знаков с пробелами. Обсяг тексту: 360 000 знаків з пробілами.
Объём текста - до 20 000 знаков с пробелами. Вимоги: текст до 20 000 знаків з пробілами.
Стандартная страница для перевода - это 1800 знаков с пробелами. Згідно стандартів перекладу перекладацькою сторінкою вважається 1800 символів з пробілами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!