Примеры употребления "пристрастное отношение" в русском с переводом на украинский

<>
Антирефлексивное антисимметричное отношение называется отношением доминирования. Антирефлексивне антисиметричне відношення називається відношенням домінування.
Отношение местного населения к туристам доброжелательное. Ставлення місцевого населення до туристів доброзичливе.
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Отношение может быть деструктивным или конструктивным. Ставлення може бути деструктивними або конструктивним.
воспитывать неравнодушное отношение к окружающему миру. виховувати небайдуже ставлення до навколишнього світу.
Отношение к российско-украинской войне нейтральное. Ставлення до російсько-української війни нейтральне.
4) вырабатывает определенное отношение к политической символике; 4) виробляє певне відношення до політичної символіки;
Отношение эквивалентности и разбиение множеств. Відношення еквівалентності та розбиття множини.
Для моделей обычно характерно отношение гомоморфизма. Для моделей зазвичай характерно відношення гомоморфізму.
Ваше отношение к названию "Млын Фата-Моргана" Ваше ставлення до назви "Млин Фата-Моргана"
Это горизонтальное (гражданско-правовое) отношение. Це горизонтальне (цивільно-правове) відношення.
Отношение к "Сергианству" среди неканонического православия Ставлення до "Сергианства" серед неканонічного православ'я
Аккуратное отношение к рекламе на сайте Акуратне відношення до реклами на сайті
отношение герцога Альбы к жителям Нидерландов? ставлення герцога Альби до жителів Нідерландів?
Имеет ли драматургия отношение к синергетике? Чи має драматургія відношення до синергетики?
Изменилось и отношение к хищникам. Змінилося і ставлення до хижаків.
Адекватное отношение к педагогическим воздействиям. Адекватне ставлення до педагогічних впливів.
Не изменилось отношение у 36,4%. Не змінилось ставлення у 36,4%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!