Примеры употребления "присваивают" в русском с переводом на украинский

<>
16 января - Октавиану присваивают титул Август. 16 січня - Октавіану присвоюють титул Август.
Земельным участкам присваивают кадастровые номера. Земельним ділянкам присвоєно кадастрові номери.
Почему тропическим циклонам присваивают имена людей? Чому тропічним циклонів присвоюють імена людей?
присваивает почетные звания Украинской ССР; присвоює почесні звання Української РСР;
Элементы, которым можно присваивать классы: Елементи, яким можна привласнювати класи:
NAT присваивает локальной сети внешний IP-адрес. NAT привласнює локальної мережі зовнішній IP-адреса.
Остается присваивающего хозяйства, растет роль рыболовства. Залишається привласнююче господарство, зростає роль рибальства.
присваивает звание почетного члена Федерации; присвоєння звання почесного члена Федерації;
Только фашисты присваивали людям номера. Тільки фашисти привласнювали людям номера.
2009 - получение права присваивать титул доктора габилитированного. 2009 - отримання права присвоювати титул доктора габілітованого.
Иногда нежные, предупреждающие, игривые, или присваивающие. Часом ніжні, застережливі, грайливі, або привласнюючі.
Автоматически присваивает номер (ID) ячейке. Автоматично присвоює номер (ID) комірці.
Только оно сможет присваивать публичные рейтинги. Тільки воно зможе привласнювати публічні рейтинги.
Mercedes-Benz присваивает автомобилям цифро-буквенные обозначения. Mercedes-Benz привласнює автомобілів цифро-буквені позначення.
Продолжается ледниковый период, остается присваивающего хозяйства. Триває льодовиковий період, залишається привласнююче господарство.
Президент Украины присваивает 1 ранг государственного служащего. Президент України присвоює 1 ранг державного службовця.
Пользователи могут присваивать закладкам произвольные метки. Користувачі можуть привласнювати закладкам довільні мітки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!