Примеры употребления "приписывается" в русском с переводом "приписується"

<>
Также им приписывается изобретение колеса. Також їм приписується винахід колеса.
Добровольным иеродулам приписывается восточное происхождение. Добровільним ієродулам приписується східне походження.
Возведение сооружения приписывается Ярлу Биргеру. Зведення споруди приписується Ярлу Біргеру.
Авторство системы приписывается принцу Сётоку. Авторство системи приписується принцу Сьотоку.
Типографии Ментелина приписывается около 40 изданий. Друкарні Ментеліна приписується близько 40 видань.
Имхотепу приписывается также основание египетской медицины. Імхотепу приписується також заснування єгипетської медицини.
Авторство мечети приписывается иранскому мастеру Омеру. Авторство мечеті приписується іранському майстру Омеру.
Авторство манускрипта Войнича приписывается многим людям. Авторство манускрипту Войнича приписується багатьом людям.
Открытие стереографической проекции приписывается Аполлонию Пергскому; Відкриття стереографічної проекції приписується Аполонію Перзькому;
Его авторству приписывается более 200 ваз. Авторству його приписується понад 200 ваз.
Основание храма приписывается Вахтангу I Горгасалу. Застування храму приписується Вахтангу I Горгасалу.
Ему приписывается эпос "Взятие Эхалии" (греч. Йому приписується епос "Взяття Ехалії" (грец.
Некоторыми источниками дизайн приписывается Бобу Луму. Деякими джерелами дизайн приписується Бобу Луму.
Ему приписывается создание теории общего равновесия. Йому приписується створення теорії загальної рівноваги.
Туркменам приписывается создание 70 государств (туркм. Туркменам приписується створення 70 держав (туркм.
Авторство этого узла ошибочно приписывается герцогу Виндзорскому. Винахід цього вузла помилково приписується герцогові Віндзорському.
Труд иногда полностью приписывается Мовсесу Дасхуранци [1]. Праця іноді повністю приписується Мовсесу Дасхуранці [1].
Авторству Ольтоса сейчас приписывается около 150 работ. Авторству Ольтоса нині приписується близько 150 робіт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!