Примеры употребления "приостановила" в русском с переводом на украинский

<>
Ранее BAFTA приостановила членство продюсера. Раніше BAFTA призупинила членство продюсера.
Польша приостановила решение налоговой криптовалюты сделок Польща призупинила рішення податкової криптовалюта угод
Россия приостановила ввоз украинской молочной продукции. Росія призупинила ввезення української молочної продукції.
"Укртранснафта" вынужденно приостановила работу нефтепровода "Дружба" "Укртранснафта" вимушено призупинила роботу нафтопроводу "Дружба"
Jet Airways приостановила деятельность (20.04.2019) Jet Airways призупинила діяльність (20.04.2019)
Решение / обертка покрытие приостановлено жидкости Рішення / обгортка покриття призупинено рідини
Парубий приостановил членство в "Батькивщине" Парубій призупинив членство в "Батьківщині"
В Украине приостановлена приватизация "Укртелекома" В Україні припинено приватизацію "Укртелекому"
Немцы приостановили наступление на Париж. Німці призупинили наступ на Париж.
Японские власти могут приостановить обмен cryptocurrencies Японська влада можуть призупинити обмін cryptocurrencies
Пустыня приостановлена, смягчены последствия паводков. Пустеля припинена, пом'якшено наслідки паводків.
Рейсы были приостановлены на зимний сезон. Рейси були припинені на зимовий сезон.
"Была приостановлена активная фаза антитеррористической операции. Була призупинена активна фаза антитерористичної операції ".
Это может приостановить процесс заражения вирусом. Це може зупинити процес зараження вірусом.
Финансы и Кредит Прием платежей приостановлен Фінанси та Кредит Прийом платежів призупинений
Спасательные работы ночью были приостановлены. Рятувальні роботи уночі були призупинені.
Аттила приостановил наступление и вернулся за Рейн. Аттіла припинив наступ і пішов за Рейн.
Наливайченко приостановил членство в "Нашей Украине" Наливайченко зупинив членство в "Нашій Україні"
Правоохранители приостановили работы, проверяют документы. Правоохоронці припинили роботи, перевіряють документи.
В результате в Минобороны приняли решение приостановить производство санитарных "Богданов". Раніше повідомлялось, що Міноборони призупинить виробництво санітарних авто "Богдан".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!