Примеры употребления "приобретают" в русском с переводом на украинский

<>
Они усложняются, приобретают новые формы. Вони ускладнюються, набувають нових форм.
На старости лет приобретают полиартрит. На старості років здобувають поліартрит.
Подростки с удовольствием приобретают пенный напиток. Підлітки із задоволенням купують пінний напій.
3,5 км - приобретают ожоги тяжёлой степени; 3,5 км - отримують опіки важкого ступеня;
Впоследствии они приобретают форму монет. Згодом вони набирають форми монет.
Облачные инструменты приобретают все большую популярность. Хмарні інструменти стають усе більш популярними.
права, приобретают форму бюджетных правоотношений. права, придбавають форму бюджетних правовідносин.
После воздействия ресницы приобретают изгиб. Після впливу вії набувають вигин.
Генети иногда приобретают домашнюю птицу. Генети іноді здобувають домашню птицю.
Из коры многих П. приобретают полезные смолы. З кори багатьох П. отримують цінні смоли.
Популярность приобретают гастрономический и экотуризм. Популярності набирають гастрономічний та екотуризм.
Вязкие лавы приобретают округлую форму. В'язкі лави набувають округлої форми.
1595 года город приобретают казаки Северина Наливайко. 1595 року місто здобувають козаки Северина Наливайка.
На подготовительном этапе приобретают необходимые материалы. На підготовчому етапі набувають необхідні матеріали.
Фактически, харьковские выборы приобретают общенациональное значение. Фактично, харківські вибори набувають загальнонаціонального значення.
Часто полученные нарушения приобретают необратимые последствия. Часто отримані порушення набувають незворотні наслідки.
Однако статистические данные приобретают угрожающие масштабы. Проте статистичні дані набувають загрозливих масштабів.
Бизнес-симуляторы приобретают все большую популярность. Бізнес-симулятори набувають все більшої популярності.
Покупатели очень часто приобретают таблетки глицина. Покупці дуже часто набувають таблетки гліцину.
Кожные покровы приобретают бледно-желтый оттенок. Шкірні покриви набувають блідо-жовтий відтінок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!