Примеры употребления "принимать форму" в русском с переводом на украинский

<>
Товарообменные соглашения могут принимать различную форму. Товарообмінні угоди можуть приймати різну форму.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Депрессия может перейти в хроническую форму. Депресія може перейти в хронічну форму.
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
В Молдове он имеет ограниченную форму. У Молдові він має обмежену форму.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
Имеет изящную декоративную форму (f. Має витончену декоративну форму (f.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Запишем тригонометрическую форму заданного комплексного числа: Записати в тригонометричній формі комплексні числа:
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Знак имеет форму усеченной четырехгранной пирамиды. Знак має форму зрізаної чотиригранної піраміди.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Готовое тесто немедленно выкладывают в форму. Готове тісто негайно викладають в форму.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Они были одеты в немецкую форму. Вони були одягнені в нацистську форму.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
Старый город имеет форму неправильного пятиугольника. Старе місто має форму неправильного п'ятикутника.
Виагра - как и когда принимать препарат? Віагра - як і коли приймати препарат?
Иногда болезнь приобретает хроническую форму. Іноді захворювання набуває хронічної форми.
Украинская судоходная компания начала принимать Биткоин Українська судноплавна компанія почала приймати біткоіни
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!